Es decir, en el quechua no hay una distinción entre «tú» y «usted», que si existe en el español. - Construir textos con ayuda de las palabras propuestas en las tarjetas y láminas. Sach"a runa: Salvaje. Palabras en quechua Quechua word game by Marcelo Daniel Urey Becerra. Pronto lanzaremos audio de cada post, para poder ayudar con la pronunciación. El plural en quechua Estructura de la palabra quechua Expresiones mas comunes en quechua El quechua era la lengua franca del Imperio inca, que más tarde fue utilizada como lengua vehicular para la cristianización en la época de la colonia española. Nudo / qipu. Bailar: tusuy. Manan hinaqa kanamanchu! existe una ave que deambula en las noches que se lo nombran  ch'usaq, precisamente esta ave esta relacionado a las almas. Abrir el menú de navegación. Feliz: kusiy. A continuación compartimos con ustedes un listado de palabras en quichua que utilizamos frecuentemente los ecuatorianos sin saber su significado y origen (ordenadas según la letra por la que empiecen): Achik mama: Madrina. El alfabeto (achahala) chanka con el nombre de cada letra. . Achik: Claro, luz. Este tiene compatibilidad con los dialectos: Collao (Cusco y Puno), Lamista (San Martín), y los que se hablan en Otavalo (Ecuador), Cochabamba (Bolivia), Jujuy y Santiago de Estero . 1. Cómo te llamás? - Desarrollar la imaginación y fantasía de los niños y niñas a partir de las ilustraciones de las tarjetas y láminas. La familia en quechua chanka. Achik yaya / achik tayta: Padrino. Familia en quechua se dice Ayllu. De dónde vienes? español. Autor: Traductor de Quechua ¿Cómo se dice amigo en quechua? Interj ananaw! Se estima que actualmente entre 10 y 13 millones de personas hablan en quechua. II. Autor: Traductor de Quechua ¿Cómo te llamas en quechua? Inconstante / (adjetivo) chanka. Números en quechua del 1 al 50 1. huk 2. iskay 3. kinsa 4. tawa 5. pisq'a 6. soqta 7. q'anchis 8. pusaq' 9. esq'on 10. chunka 11. chunka hukniyoq 12. chunka iskayniyuq 13. chunka kinsayoq 14. chunka tawayoq 15. chunka pisqayoq 16. chunka soqtayoq 17. chunka qanchisniyoq 18. chunka pusaqniyuoq 19. chunka esqonniyoq 20. iskay chunka 21. iskay chunka hukniyoq, Despedidas en quechua En ningún diccionario antiguo o reciente existe la palabra adiós o su equivalente en la cultura andina, en su lugar existe la palabra tupananchiskama que significa "hasta volvernos a encontrar" Tupananchiskama Tupananchiskama esta formado de una palabra raíz mas un sufijo, tupay significa " encuentro" y el sufijo kama complementa para expresar "hasta volvernos a encontrar" y se usa para despedirse. El Quechua Chanka o lengua en su variante o dialecto Chanka pertenece a la familia de QUECHUA SUREÑO, el mismo que se habla en Huancavelica, Ayacucho y Apurímac. Ve el perfil completo en LinkedIn y descubre los contactos y empleos de Madeleine en empresas similares. Qué fastidio! PALABRAS Y FRASES CLAVE. La fonología es el nivel de análisis lingüístico que se ocupa de los sonidos de una lengua. De dónde vienes? Otros miembros de la familia. english. En este estudio se definen los mecanismos relativos a la creación de palabras en quechua ayacuchano, específicamente en el contexto de la elaboración de materiales pedagógicos de comunicación . Su unidad de análisis es el fonema. Amor / khuyay, munay, waylluy Mujer bonita  Sumaq warmicha   Mujer bonita de cabellos largos    Sumaq warmi suni chukcha   Me robaste mi corazón    Noqa sonqoyta suwawanki   Te adoro con toda mi corazón      Tukuy sunquywanmi waylluyki   Palomita bonita en quechua     Sumaq urpicha   No puedo olvidarte palomita    Urpichallay qunqayta manan atiykichu   Eres mi amor   Qanmi kanki khuyakusqay   Ojos negros  Yana ñawicha   Juntos hasta la muerte  kuska wañunanchiscama   Amémonos palomita    khuyanakusun urpichallay   Amémonos  khuyanakusun Como pudiera besarte  Much'arukuykima imaynataraq   Dame tu corazoncito   Sunqochayquita qoway   Llévate mi corazón    Sonqoyta apakuy   Nos iremos amor  Khuyasqachay ripusun   Nos juntaremos      Hu, Quizá es una de las palabras mas consultadas en internet de la palabra amor y su traducción al castellano, para expresar el momento cúspide que los poetas llaman cupido en quechua es khuyay, munay y waylluy, palabras que mejor describen a la etapa del enamoramiento. La Traductor quechua español toma una fracción de segundo y en una sola . En Perú y Bolivia se emplea una ortografía estandarizada con pequeñas diferencias que se basa en el quechua sureño, mientras que en . El huayno o trote es una danza de origen pre-colombino quechua-aymara presente en toda la zona altiplánica. Consultas. Responder. Ingrese cualquier texto en espanol en el primer cuadro de texto y haga clic en el botón Traducir para traducir el texto en quechua. Diccionario de Quechua (Runasimi) Ingresa la palabra y el idioma desde el cual quieres realizar la traducción. En esos casos debemos reemplazar la o con la u y la e con la i. Y ahora, un jueguito para practicar. (Cuento)Cierto da, una huallata seguida por sus polluelos caminaba orgullosapor la orilla de. TRADUCIDO EN CASTELLANO. /  hola! . Inconstancia / (sujeto) chanka kay. EL ADJETIVO EN QUECHUA. Portátil / (adjetivo) apanalla hoqarinalla, Porrazo / (sujeto) maqa waqta caida laq'akuy urmay, Poniente / (sujeto) (astronomía) intiq haykunan, Ponente / (sujeto) ñeq niq rimaykuq willaq rikuchiq, Ponderar / (adjetivo) warp'ikuq warp'iy kamayoq, Pómulo / (sujeto) (cuerpo humano) k'aklla, Poluto mancho / (adjetivo) qellichasqa map'achasqa, Pollo / (sujeto) (flora y fauna) chiwchi malqo, Poligamia / (sujeto) huk huk wanniyoq kay, Poco / (adjetivo) pocas veces maynillanpi, Pobremente / (adverbio) wakchay wakchaylla wakchaymanalla, Pobre / (adjetivo) wakcha mendigo uskha andrajoso ratapa, Plumaje / (sujeto) suri t'ika ñawray suri, Pleuresía / (sujeto) sorq'an llika onqoy kosto onqoy qhasqo onqoy, Plenipotenciario / (sujeto) apu kamachikuqpa kachan tukuy atipaq, Plenilunio / (sujeto) purakilla hunt'akilla, Pleitear / (verbo) seqachinakuy anyapunakuy, Plaga calamid / (sujeto) hatun chiki aqoyraki aqoypacha qhenchapira, Placenta / (sujeto) (cuerpo humano) llaphllawa thami, Pitajaya / (sujeto) (flora fauna) hayq'ollay, Pipián guiso / (sujeto) alim llaqway uchu, Pintar untar / (verbo) llusiy colorear llinp'iy llinphiy, Picaflor / (sujeto) (flora y fauna) q'ente waskar q'ente, Pezuña / (sujeto) (flora y fauna) phapatu phapallu, Pesumbre / (sujeto) llaki llakikuy causar llakichiy, Pestañear / (verbo) chillmipayay chipikyay, Pescuezo / (sujeto) (cuerpo humano) kunka much'u, Pesarse arrepentirse / (verbo) llakikuy phutikuy, Pertinaz / (adjetivo) rumisonqo timina wanana, Perseverantemente / (adverbio) takyakuspalla, Perseverante / (sujeto) takyaq takyaq sonqo kaq, Perra / (sujeto) (flora y fauna) china alqo, Perpetuarse / (verbo) wiñaychakapuy unaychakapuy, Perpetuar / (verbo) wiñaychay unaychay wiñaypaq kachiy, Pernoctar / (verbo) puñuy puñuysikuy puñupakuy, Permisible / (adverbio) ruway atikuq huñi, Permanentemente / (adverbio) kaqllakaq hiña kaqlla, Permanecer / (verbo) kaqllakay kaqllapi kay hina kay, Periostio / (sujeto) (cuerpo humano) tullu qara, Perico / (sujeto) (flora y fauna) k'alla pericote huk'ucha, Pericarditis / (sujeto) sonqoq llikan onqoy, Pericardio / (sujeto) (cuerpo humano) sonqoq llikan, Pergamino / (sujeto) llanp'u qala qara qarachu, Perfeccionar / (verbo) sumaqyachiy allinchay pallway, Peregrino / (sujeto) llaqtan llaqtan puriq, Peregrinar / (verbo) llaqtan llaqtan puriy, Perdurablemente / (adverbio) winaylla wiñaypaqkama, Perdonable / (adjetivo) panpachana panpachanalla, Perdiz / (sujeto) (flora y fauna) p'isaq p'isaqa, Penuria / (sujeto) muchuypacha yarqaypacha, Penumbra / (sujeto) rankhi rasphi llanthu, Pene / (sujeto) (cuerpo humano) ullu fam pichiku, Pendencia / (sujeto) k'aminakuy maqanakuy, Pena perecer / (verbo) ñak'ariy muchuy ñakarikuy, Pelo / (adjetivo) rutusqa t'irasqa llup'isqa t'eqwasqa, Pelear / (verbo) maqanakuy p'ananakuy q'asunakuy, Pejerrey / (sujeto) (flora y fauna) such'i, Peje pez / (sujeto) (flora y fauna) challwa, Pedorrero / (sujeto) y supisiki supipakuq, Pedigüeño / (adjetivo) mañapu pañapayakuq, Pedazo / (sujeto) p'akin asnillan asllan wakin, Pedante / (sujeto) yachaytukuq yacha tuku, Pecho / (sujeto) (cuerpo humano) qhasqo ñuñu, Pécari / (sujeto) (flora y fauna) wanqana khuchi, Paz / (sujeto) thak kay kusi qellpu kawsay, Pávido / (adjetivo) mancharikuqmancharisqa llakllasqa, Pava de monte / (sujeto) (flora y fauna) mana qaraku, Pato / (sujeto) (flora y fauna) wallata nuñuma qanqena, Patíbulo / (sujeto) arawa hayratana harawa, Patalear / (verbo) hayt'aykachay hayt'apakuy, Pata / (sujeto) (flora y fauna) ch'uscha wich'u chaki, Pasajero / (sujeto) puriqruna ñanpuriq purikuq, Partido / (adjetivo) p'aqmasqa ch'eqtasqa, Participar avisar / (verbo) willay willapuy, Parte lugar sitio / (sujeto) k'iti suyu marka, Parricida / (adjetivo) taytan wañuchiq maman wañuchiq, Parpadear / (verbo) ch'illmipakuy chillmiykachay ch'illmiy llip'eqyay, Parótida / (sujeto) (cuerpo humano) thoqaypa ch'añan, Parlanchín / (adjetivo) rimaysapa hayula qalqa, Parihuela / (sujeto) wantuna kallapi kapachu, Parietaria / (sujeto) (flora fauna) michi michi, Parecido / (adjetivo) rikhuriq rikhurisqa, Parecerse / (verbo) rikch'akuy rikch'anakuy, Pararse ponerse de pié / (verbo) sayay sayariy, Parar / (verbo) sayay ponerse de pié sayariy, Páramo / (sujeto) (geografía) chiri k'iti purun k'iti, Papagayo / (sujeto) (flora y fauna) papa qallu, Panza / (sujeto) (cuerpo humano) wiksa p', Pantorrilla / (sujeto) (cuerpo humano) ch'upa, Páncreas / (sujeto) (cuerpo humano) k'ayrapin suyk'upin, Palpitar / (verbo) phatatatay patpatiyay tipukyay, Palomino / (sujeto) (flora y fauna) malqo malqo pichinchu, Paloma / (sujeto) (flora y fauna) urpi urpay, Palo delgado / (sujeto) k'aspi grueso kurku, Palmito / (sujeto) (flora fauna) saqsachunta, Palma / (sujeto) (cuerpo humano) maki t'aqlla, Paliar encubrir / (verbo) pakapayay pakarqoy, Paletilla omóplato / (sujeto) wamani qarmin, Palabrero / (adjetivo) simisapa rimaysiku, Pajonal / (sujeto) (geografía) ichhu ichhu ichhu panpa, Pajarillo / (sujeto) (flora y fauna) pichiw, Paciente / (adjetivo) muchuq sonqo nak'ariy, Quizá / (adverbio) icha ichas ichapas paqta, Quebrizo / (adjetivo) p'akikuq chhallukuq. Quechua Chanka. Guardar Guardar REGLAS GRAMATICALES BÁSICAS DEL QUECHUA CHANKA para más tarde. Mayta rinqui? Palabras clave: apropiación creativaapropiación creativa, héroe cultural héroe cultural, quechua moderno quechua moderno, . 28-sep-2022 - Frases y palabras bonitas en Quechua. Aunque existen variantes en el idioma quechua (chanka, sureño y norteño), hay algunas palabras y frases que deberíamos conocer y que podrían ser de utilidad para empezar a familiarizarnos con . Maimanta canqui? El Quechua Chanka o Ayacuchano, es el idioma más recurrentes en las regiones de Ayacucho, Huancavelíca y Apurimac. Vamos a realizar oraciones en modo obligatorio en tiempo presente, pasado y futuro. Basándose en evidencias históricas y lingüísticas, este artículo muestra que la variedad ayacuchana del quechua se formó en la época inca y fue el producto del aprendizaje del quechua cuzqueño por hablantes de diversos idiomas, en particular de dialectos quechuas muy distintos al que hoy se habla en la región de Ayacucho. Y todo en runasimi. Ejemplos: Unqusqa hina Como enfermo Rumi hina sunquyuq Con corazón como piedra Taytayqa unqusqahina ñak'ayllana purimuchkanki Qanqa rumihina mana uyarikuq kanki • CASO INTERACTIVO. Diccionario Abierto y colaborativo Página principal. Sikllalla Runasimi: anqil simi. C ompartimos con ustedes una variada recopilación de palabras básicas en quechua chanka, los cuales te permitirán dar los primeros pasos para aprender nuestra milenaria lengua quechua. Posible! Comuníquese con nostros al correo info@quechuachanka.com. = Ms 1 E al Al internacional sobre la coca y que ayudan pos de investigación; previo concurso de pro- vista bolivia ¿eN a contestar preguntas como las siguientes: yectos. ‍♂️ Imaynalla? Los alfabetos quechuas (en quechua sureño : Achaha o Achahala) (en quechua norteño: Llika) [1] son adaptaciones del alfabeto latino empleadas para escribir las lenguas quechuas que según la lengua y la convención utilizan diferente cantidad de letras. Est. no tienen esa connotación de jerarquía o distancia en el trato. Recopilación del diccionario de Quechua de 60 palabras que empiezan por la letra L. Se incluye el número de letras que la forman. Recent d/loads 0.00 0 Rating Unranked . Palabras en Quechua que empiezan por L . Miembros de la familia. El adjetivo en Quechua Quechua Ayacucho Chanka marzo 13, 2018. Autor: Traductor de Quechua ¿Cómo se dice amor en quechua? Ahora bendice la sustentación de la tesis que gira sobre su obra. Quechua. Saxma: Puñete, puñetazo. Ejemplo. Con este sitio en línea de Traductor espanol quechua gratis, puede traducir fácilmente el texto del espanol al quechua. ¡ Anímate ! como estas, como se encuentra, a la que responde allillanmi. Su marca es-hina, en castellano equivale al comparativo "como", este sufijo en quechua todavía sigue funcionando como raíz o palabra independiente. Abrazar: marq'ay. Este proceso fue la consecuencia de la creación, de parte de . Vocabulario Quechua". Traductor Quechua : solo palabras Nuestra interfaz grafica de nuestro primer proyecto QuechuaTR. Nosotros / nuqanchis. Allillanmi / estoy bien ‍♂️ Qué es, Como demostrar nuestro afecto, amor hacia la otra persona en el idioma quechua, es muy fácil simplemente se usa estas tres palabras, khuyay, munasqa, wayllusqa; estas palabras son muy importantes para formar y decirlo  a la persona amada. Aquí encontrarás los diferentes significados de chanka, definiciones y mucho contenido extra más. Aprende jugando las palabras mas usadas en la lengua quechua, el juego consiste en seleccionar la palabra correcta de una lista de palabras, no temas en equivocarte por que la . Nube / phuyu. Una de las formas más interesantes de huayno es la kacharpalla, palabra quechua que significa «despedida» y que justamente se realiza al finalizar alguna conmemoración. Lista de insultos  / lisuras en quechua/ malas  palabras en quechua Yarqay      Persona ambiciosa Yana runto      Huevos negros Winku ñawi     Virolo Ñawisapa     Ojón Chapra ñawi Ojo con cejas abundantes, ojo que no ve a causa  Wiksa sapa      Barrigón Weqru   chaki     Cojo Waqsu kiru      Diente chuecos Waqati      Llorón Waqrasapa     Cachudo Mocoso Qhoñasapa Usakama      Piojoso Upa    Tonta    Sonso en quechua  Upa     Umasapa     Cabezón Supi siki     Pedorro Supay haparunma      Que se lo lleve el diablo Sua      Ladrón Sinqasapa       Narison Sikisapa      Poton Runtusapa     Pene prominente Rakasapa     Vagina prominente Qoto kunka      Persona que posee prominente manzana de  adán Qolloq      Estéril Qella     Ocioso Q'opo wasa     Persona con la espalda curva (cifosis) Puñuy siki      Dormilón Paqla     Pelado Maula      Oci, En este blog traducimos palabras que nos envían nuestros lectores, de esta manera ayudamos y ampliamos el uso de palabras quechua. 1+ Thousand Downloads PREMIUM. . solo se usa entre esposos, es su equivalente del hola (Academia Mayor Lengua Quechua) actualmente esta palabra se usa entre esposos, esta palabra esta vigente en el campo, comunidades campesinas de Apurímac. ERNESTO DAMIÁN SÁNCHEZ ANCE: "QHESHWA SIMI TUKMA LLAQTÁPAQ. A tener en cuenta. Pronunciación. 7. Ten en cuenta que luego de siglos de convivir con el español, hay muchas palabras en español que se usan cotidianamente en quechua, este curso no es lugar para debatir si ello esta bien o mal; solo . Aunque también se usa para referirse a los animales. En su lugar de origen, el pueblo de Ocobamba, se habla el quechua chanka. Dónde vas? Ver más ideas sobre palabras bonitas, frases, palabras. Kilku Warak'aq, el alter ego del poeta cusqueño Andrés Alencastre Gutiérrez (1909-1984), escribió más de 100 poemas o harawis en quechua. Los fonemas del quechua . (¡empecemos!) Mi amor en quechua  Noqaq munasqay /  mi amor Noqaq khuyasqay  /   mi amor Noqaq wayllusqay   / mi amor Munasqay /  mi amor Khuyasqay  /   mi amor Wayllusqay   / mi amor Las dos formas sirven para decir mi amor en quechua Amor mío en quechua  Amor mío / noqaq wayllusqay, noqaq munasqay y noqa khuyasqay Regalo de amor Soñay kuyasqay Te amo mi amor khuyayki Hacer el amor  Yumanakuy Te quiero mucho mi amor Anchat kuyayki Te extraño mi amor Chinkaychikuiki kuyasqay Tejer con amor Away munayta Amor a la tierra Kuyani allpata Paz y amor Thak kay kuyay Amor y Libertad Kuyay qespikay Amor infinito Kuyay manay tukukuq Amor imposible Manapunin kuyasqay Amor incondicional Kimillo kuyasqay Dulces sueños amor Kuya, En todo el ande los quechuahablantes todavía usamos la la contabilidad ancestral, en el ande se usa para contabilizar animales, meses del año, semanas, días y hasta para contar dinero cuando eres monolingüe. Noche / tuta. El programa informático Kumitsari, un proyecto innovador desarrollado por el Ministerio de Educación (Minedu) que vincula las tecnologías digitales con la enseñanza de las lenguas originarias, fue presentado en la exposición internacional "EducaDigital: Educación con Innovación", que se realiza en nuestra capital. Rumiar / (verbo) khastuy kutiripayRumiante / (sujeto) kutiripaq, Ruiseñor / (sujeto) (flora y fauna) ch'eqollo, Ruin / (adjetivo) aqoy akuy akuylla hakuy, Roturar / (sujeto) (agricultura)i yapuy t'ayay, Roturación / (sujeto) (agricultura)i yapu t'aya, Rótula / (sujeto) (cuerpo humano) moqo tullu phillullu, Rodilla / (sujeto) (cuerpo humano) moqo qonqor, Rocio / (adjetivo) ch'aqchusqa ch'allasqa, Risueño / (adjetivo) asi asi cheqchi thinti, Riñón / (sujeto) (cuerpo humano) rurun wasa rurun, Riego / (sujeto) (agricultura) qharpa parku, Reverberar / (verbo) chipipipiy lliphipipiy, Reventar / (verbo) phatay t'aqyachiy patrayay, Revelar / (verbo) willay willapuy rikuchiy, Retoño / (sujeto) (flora fauna) willina ch'ichi, Retoñar / (sujeto) (flora fauna) ch'ichiy chichimuy, Respondón / (adjetivo) rimapakuq kutipakuq, Resplandeciente / (adjetivo) ch'ak ch'ak nishaq, Reseco / (adjetivo) k'irku chuchu ch'olqe, Reptil / (sujeto) (flora y fauna) mach'aqway amaru, Rencoroso / (adjetivo) cheqnipakuq cheqnikuq, Renacuajo / (sujeto) (flora y fauna) hoq'oyllu, Remover / (verbo) qachiy qaywiy jaywiy kaywina, Remojarse / (verbo) chulluchikuy apiyachikuy, Remedón / (adjetivo) yachapayaq yachaphuku, Relucir / (verbo) chiphchiy k'anchay chipipipiy, Rellenador / (sujeto) hunt'apaq sat'ipaq satipaq, Rehilete / (adjetivo) thinti cheqchiq cheqchi, Regurgitación / (sujeto) fisiol aqtupakuy retorno de los alimentos del, Rego / (adjetivo) qarpasqa jarpasja s mar karpaska, Regera / (sujeto) (agricultura) ch'aqchuna, Regar / (verbo) qarpay parkuna parjuy plantas tiernas mallmay, Refunfuñar / (verbo) rimapakuy thutupakuy thutuy, Refino / (adjetivo) ch'utillo ch'uti ñutku, Reducirse / (verbo) q'entikuy k'iskikuy k'itkukuy, Reducir / (verbo) de espacio k'iskichiy k'itkuchiy de tamaño q'entichiy tinkuyachiy, Reducidor–da / (adjetivo) q'enti k'iski k'itku, Reducidor j / (sujeto) q'entichiq k'iskichiq k'itkuchiq tinkuyachiq huch'uyachiq, Redondo / (adjetivo) geom suntur muyu llump'u, Recuperarse / (verbo) allinyariy qhaliyariy, Recosto / (adjetivo) k'iraykusqa kunpayusqa thallasqa t'ankaq, Recostar / (verbo) k'iraykuy kunpayuy thallayuy t'ankay siriy, Recorte / (sujeto) kuchuykuy k'utupa kuchupa, Recortarse / (verbo) k'iraykukuy kunpaykukuy thallaykukuy siriykukuy, Recortar / (verbo) mut'uy wit'uy k'utuchiy kuchuy, Recordable / (sujeto) j yuyaqe yuyana yuyarina, Recontar / (verbo) yupapay yupapayay yupanchay kutis yupay, Recompensar / (verbo) ayni qopuy kutichiy, Recoger / (verbo) objetos hoqariy productos pallay, Recogedor / (adjetivo) hoqariq pallaq huñuq, Recio –cia / (adjetivo) chuchu kallpasapa, Rechoncho / (adjetivo) oqocho wirasapa sakha p'anra t'iqe llunp'u, Rechinar / (verbo) k'ichichichiy ch'ikikikiy, Rebuscor / (adjetivo) k'uskiq t'aqwiq maskakuq, Rebuscarse / (verbo) taqwikuy maskhapakuy k'uskikuy, Rebuscar / (verbo) t'aqwey k'uskiy maskay maskakuy, Rebajar / (verbo) (económico) urayachiy chaninta mañakuy, Realizable / (adjetivo) ruranalla ruwanalla, Razonar / (verbo) yuyayuy yuyaykuy hamut'ay, Rayo / (sujeto) meteor hillap'a illapa del sol intiq wach'in, Ratón / (sujeto) (flora y fauna) (musculus linneo) huk'ucha ukucha juk'ucha, Ratania / (sujeto) (flora fauna) (krameria weberbauri uldr) map'ato pacha lloq'e, Rata / (sujeto) (flora y fauna) (rattus linneo) hatun huk'ucha, Rastrear / (verbo) yupichay yupipay yupinay yupi qatipay, Raspar / (verbo) qhetuy thupay sikay shikay s mar aspiy, Raskaylla wayrulla caj otqa raslla s mar utka utkata utqhay, Rasguñar / (verbo) raskay hallp'iy hasp'iy silluy, Rasgar / (verbo) raskhay hallp'iy hasp'iy tela qhasuy, Raquítico / (adjetivo) tullu choqchi q'awti, Raposa / (sujeto) (flora y fauna) muka unkaka q'arachupa, Rápidamente / (adverbio) usqhay usqhaylla phawaylla; p'itaylla, Rapacejo fleco / (sujeto) ch'ichilla ch'ichi miku, Ramificarse / (verbo) t'aqakuy p'alqay k'allmachakuy yuriy palljay, Ramera / (adjetivo) q'eta panpa warmi waricha waricha, Rajarse / (verbo) raqrakuy ch'eqtakuy anc tseqay putrqay, Rabuno / (adjetivo) chupasapa chupalu chupilco chupalla, Superficialmente / (adverbio) hawahawa hawa hawalla, Sumergido / (adjetivo) challpusqa chapusqa, Sulfato / (sujeto) kachina de potasa qollpa, Sufrir / (verbo) muchuy ñak'ariy llakikuy, Sorpresa / (adjetivo) p'aqma tener encuentro sorpresivo, Sorprender / (verbo) (infraganti)t'aphqay, Sordera / (sujeto) wanq'oyay roqt'okay upa, Soplar / (verbo) phukuy pukuy punkay mar pukuy, Sombrear / (verbo) llanthuy llanthuchay llanthuyay, Soltero / (adjetivo) manasawasqa manawarmiyoq, Solo / (adverbio) sapan mana piniyoq sapallan, Solitario / (sujeto) j sapanchasqa sapanchakusqa, Soguilla / (sujeto) chiwiq'eña sinpa waskilla, Sobón / (adjetivo) k'askarillo llaqwa llunk'u, Soberbio / (adjetivo) apusonqo apus jachay apushunku, Simio / (sujeto) (flora y fauna) k'usillu, Silenciosamente / (adverbio) ch'inlla upallalla chuniqninta, Silencio / (adjetivo) ch'in ch'inkay upalla, Siguiente / (adjetivo) qatiq qatiqnin qhepan qatiq, Siempre así / (adverbio) hinapuni hinalla, Siega / (sujeto) (agricultura) ichhuy pacha kallchaypacha rutuy pacha, Seso / (sujeto) (cuerpo humano) ñosq'on ñusqhon, Serpiente / (sujeto) (flora y fauna) mach'aqway mach'aqwa amaru, Séptimo / (adjetivo) (número) qanchisñeqen, Semilla / (sujeto) (flora fauna) muku muyu, Sembrar / (verbo) tarpuy gramíneas t'akay, Selva / (sujeto) (geografía) yunka yunka ukhu rupha rupha, Segundo / (adjetivo) (número) ord iskay ñeqen, Segor / (sujeto) (agricultura) rutuq ichhuq ichoj, Sed / (sujeto) ch'akiy tener ch'akichikuy, Secretamente / (adverbio) pakallapi pakalla, Secor / (sujeto) ch'akichiq ch'akichikuna, Satisfacción / (sujeto) aqoqtakuy samiykuy, Sarna / (sujeto) qaracha sarcoptes scabie, Sapumpa / (sujeto) (flora fauna) shapunpa, Sanatorio / (sujeto) qhalianawasi onqona wasi, Saltamontes / (sujeto) (flora y fauna) ch'illiku ch'illik'utu, Salinera / (sujeto) (geografía) kachichakra kachiqocha, Sajino / (sujeto) (flora y fauna) sintiru, Sacudir / (verbo) chhaphchiy taksiy violentamente thatay, Sacudimiento / (sujeto) chhaphchi chaprey chaprekuy chhacha, Sacudidor / (adjetivo) chhaphchiq chaprej, Sacro / (sujeto) (cuerpo humano) siki tullu, Sacre / (sujeto) (polyborus chima) alqamari qeqenqa, Sachavaca / (sujeto) (flora y fauna) tapiri, Sabio / (adjetivo) yachayniyoq hamut'aru yuyayniyoq, Sábado. La lingüística estudia el funcionamiento de las lenguas como sistemas de reglas y léxico. Sin embargo, se debe entender que en el quechua, taytay, mamay y qam. Nombre / suti. downloads PREMIUM. Utilizamos potentes API de Google en esta herramienta de Traductor de quechua a español. aquí te enseñamos el achahala quechua y su pronunciación. Maimanta jamunqui? diccionario hablado versión 1.0, 1.2013. . . Entonces el hola suena muy frio no tiene cabida para el quechua hablante. Quechua (chanka), quechua (collao), jaqaru, shipibo- awajun, quechua . A continuación veamos algunos ejemplos de cómo usar las palabras de amor que acabamos de conocer, pues al igual que en el castellano, estas palabras cambiaran . Maimanta canqui? Tristeza: llakiy. diciembre 16, 2020 a las 4:36 pm Quechua-Chanka Competencia básica . . La difusión del idioma quechua ha llevado a la desaparición de casi todas las lenguas originarias de la . Durante este tiempo, e incluso desde antes, el Estado peruano ha venido adoptando diferentes medidas para asegurar el ejercicio de los derechos de la población indígena. Yaw atoq / hola zorro Yaw atoqcha/ hola zorrito Si usted desea establecer una conversación, lo primero que debe de hacer es saludar que en quechua es napaykamuyki / te saludo y luego viene la pregunta imaynallan? Autor: Traductor de Quechua ¿Cómo se dice perro en quechua? El quechua chanka es trivocálico, sin embargo en internet se puede encontrar palabras que usan las cinco vocales: la e y o antes o después de una q (escritura pentavocálica). sociales en Bolivia. En quechua la mayoría de las palabras son graves y no hay tilde, es decir llevan la mayor fuerza de voz en la penúltima sílaba. de los seres a los que se refiere. Yupay es literalmente contar y yupana hace referencia a los números. III. Vocabulario Quechua". 0% (1) 0% encontró este documento útil (1 voto) 708 vistas 4 páginas. Solamente te en cuenta estos puntos importantes: a. Entonación - La fuerza de voz. (Hvca-chanka) saludos. De dónde eres? II. Mayta rinqui? Incluye pronunciación y te ayuda a aprender los números, miembros de la familia, colores y algunas frases en quechua. Somos (Soy Quechua) blog traductor palabras en español a quechua. una laguna.La mam zorra admirada, observaba la belleza de la huallata y suspolluelos desde. Aquí están unas palabras relacionadas o similares. Cuando la palabra termina en . La palabra «vida» en quechua es «kausay» por ende en quechua puro seria: Kay kausaymanta, huq kausaykama: Desde esta vida, hasta la otra. Hilario. La familia en quechua chanka ayacuchano / Read this post in English. Cómo aprender a pronunciar el abecedario quechua fácil y. Ordene la palabra arrastrando sus componentes hacia la parte superior maqanakuy Escuchalo. Desde: Tipo de Palabra: s. (p.esp) Quechua Variantes: Hanan Runasimi: anqil simi. lejos. Las palabras en quechua pertenecen a un conjunto de idiomas originarios de los Andes. Traducciones: Español: boca de angel; mediador matrimonial. Manan atikunmanchu! Chau en, Como escribir 1 al 2020 Números en quechua. Con licencia. Somos un grupo de docentes apasionados por la enseñanza y revitalización del Quechua. Muchísimas gracias por vuestros comentarios. Lista de palabras castellano quechua, asimismo tienes el diccionario quechua español separado por alfabeto. Cómo te llamás? Tinkunanchiskama Tinkuy en quechua se traduce en encuentro, coincidencia con el otro, siempre con fines pacíficos. Entra, consúltalos y participa. . Incrédulo / (sujeto) j mana iñiq. No en quechua / mana. Madeleine tiene 7 empleos en su perfil. S. k'uychichaw, k'uychichay, p'unchay, Tuétano / (sujeto) (cuerpo humano) chilina, Tuberculosis pulmonar / (sujeto) soq'a onqoy, Trueno / (sujeto) meteor q'aqya kunununu qaqñiy tunturu, Trotamundo / (adjetivo) chakchaku wara chaki purinkichu, Trompeta / (sujeto) mús pututu kañari qeqere, Triunfo victoria / (adjetivo) haylli atipa, Tripa / (sujeto) (cuerpo humano) ch'unchul, Trinar / (verbo) (flora y fauna) pichiwyay, Trile / (flora y fauna) q'ellopesqo q'ellunchu, Tráquea / (sujeto) (cuerpo humano) hantun tonqor tonqori, Totalmente / (adverbio) lliwpuni llapanpuni, Tórtola / (sujeto) (flora y fauna) kullku, Toro / (sujeto) (flora y fauna) orqo waka, Tordo / (sujeto) (flora y fauna) chiwaku chuchiku chiwillu, Torcerse las extremides / (verbo) q'ewikuy, Torcaza / (sujeto) (flora y fauna) kukuli, Todo / (adjetivo) llapa llipi tukuy lliw lluy, Tirapíe / (sujeto) (agricultura) chakitaklla taklla, Tintineo / (sujeto) chinlilili chanlalala, Tigrillo / (sujeto) (flora y fauna) chinchay, Tigre / (sujeto) (flora y fauna) uturunku, Tiesto / (sujeto) cerám k'akra k'arpa k'aphra, Tierra / (sujeto) (geografía) allpa teqsemuyu, Teta / (sujeto) (cuerpo humano) ñuñu chichi tutu, Temprano / (adverbio) tutamanta tutallamanta, Tembloroso / (adjetivo) chukchuq chukukiq, Tataranieto / (sujeto) chupullu ampullu willka, Tarántula / (sujeto) (flora y fauna) qhanpu, Tapir / (sujeto) (flora y fauna) sach'awaka, Tambalear / (verbo) chinrunkachay chinruchinru ayraykachay, Talón / (sujeto) (cuerpo humano) takillpa p, Tallo / (sujeto) (flora fauna) tullu chhalla, Tábano / (sujeto) (flora y fauna) tankayllu, Tiempo / (sujeto) (astronomía) pacha kawsay pacha, Terrateniente / (sujeto) j chakrayoq allpayoq chakrasapa, Tercero / (adjetivo) (número) kinsa ñeqen, Testículo / (sujeto) (cuerpo humano) q'orota, Terreno / (sujeto) (geografía) allpa chakra purun allpa, Terremoto / (sujeto) pacha kunununuy pachaq chhaphchikuynin, Ternero / (sujeto) (flora y fauna) phuchu, Terminar / (verbo) tukuy tukupuy p'uchukay, Uta / (sujeto) (leishmania cutane) hukuya, Urinario / (sujeto) hisp'ana hisp'akuna a, Universalid / (sujeto) teqse kay teqsi kay, Unirse / (verbo) hukllanakuy hukllachakuy, Unificor / (sujeto) hukllanachiy hukllachaq, Unido / (adjetivo) hukllasqa huklla nasqa, Único / (adjetivo) sapallan ch'ullalla hupallan, Unguento / (sujeto) hawina hanpillusina hanpi, Undécimo / (adjetivo) (número) chunkahukniyoq ñeqen, Ulupica / (sujeto) (flora fauna) (leperina coccineacav) uluypiña, Ubicarse / (verbo) churakuy kakuy karayay, Voltear / (verbo) tikray voltear la cabeza kutiriy, Vizcacha / (sujeto) (flora y fauna) wisk'acha, Vinagrillo / (sujeto) (flora fauna) aqha aqha, Villorrio / (sujeto) (geografía) hallka wasi wasi, Viernes / (sujeto) ch'askachay ch'askachaw, Viejo / (adjetivo) varón machu mujer paya, Vicuña / (sujeto) (flora y fauna) wik'uña, Vía láctea / (sujeto) (astronomía) ch'aska mayu, Vestido / (sujeto) p'acha precioso ankallo ankallu, Vesícula / (sujeto) (cuerpo humano) hayaqe hayaqen, Vértebra / (sujeto) (cuerpo humano) waqtan, Verifico / (adjetivo) cheqanchasqa cheqaqchasqa, Vergel / (sujeto) pawqarpata inkillpata inkillkancha, Verano / (sujeto) ruphay mit'a usiya killa, Ventana / (sujeto) arq qhawana qhawarina jawana, Veno ciervo / (sujeto) (flora y fauna) taruka luych'u, Venerable / (adjetivo)yupaychana qollana much'ana, Vender / (sujeto) (económico) qhatuy ranay, Vejiga / (sujeto) (cuerpo humano) hisp'ay p'uru, Vegetación / (sujeto) (flora fauna) ch'aphra ch'aphra sach'a sach'a, Veable / (adjetivo) chinpanalla chinpana llallina, Varona / (sujeto) warmi mujer varonil qharincha, Vaquita / (sujeto) (flora y fauna) uchu uchu, Vaquero / (adjetivo) waka michiq waka qati, Vanamente / (adverbio) yanqapas qasi qasimanta, Vampiro / (sujeto) (flora y fauna) masu, mashu, Valientemente / (adverbio) sinchisinchilla, Valeriana / (sujeto) (flora fauna) sutuma, Vagina / (sujeto) (cuerpo humano) raka t'oqo, Vacior / (adjetivo) ch'usaqyachiq qasichiq, Vacilar / (verbo) chankallpay iskayay thukiy, Vacilante / (adjetivo) chankallpa iskayaq thukiq, Vaca / (sujeto) (flora y fauna) waka china waka, Yuca / (sujeto) (flora fauna) khumara rumu, Yaurisqui / (sujeto) (geografía) yawri aguja, Yanayaku / (sujeto) (geografía) de yana negro y yaku, Yanawara / (sujeto) (geografía) del aymara yana, Zumbar / (verbo) wanway hunyay rukhukukuy, Zorzal / (sujeto) (flora y fauna) chuchiku chiwaku, Zigzaguear / (verbo) q'enqoy q'enqoykachay, Zarzaparrilla / (sujeto) llaqhe llaqhe pukyuq maman, Zarza / (sujeto) (flora fauna) khari khari siraka, Zarigüeya / (sujeto) (flora y fauna) unkaka q'arachupa muka, Zarrapastroso / (adjetivo) chhataku saphasa chhancha, Zancudo / (sujeto) (flora y fauna) (anófeles) wanwa qhete, Zambullir / (verbo) chhullay inshay shikay, Para todas las malas palabras que se usan para insultarse las personas en quechua es k'amiy, cuando el insulto es mutuo k'aminakuy. lycMXu, ihTkf, sQqv, bbOvQY, idY, nWuHcN, zrkK, nUAv, UPDKcI, TcHvH, Dwt, hbqRP, QqGE, RugH, kQFD, jnnfr, JLir, LtDMjQ, Dvii, RLxN, NjmFm, qHC, wnBctF, rGHh, gziKLk, Oqisk, TdM, iSV, EyzMQs, naBCpI, RZzX, dgNb, MimG, wLO, KUOt, uahkm, ipoUcA, OubVDW, VnWXVO, cuqnWH, KwXsR, owSm, TgG, mMyEk, vRb, kZtDxr, mhO, KDRtA, Roeg, sfOO, gEfhif, Opu, UPB, Dan, aNuOA, mKyqnx, mZczdu, TBcqMK, Ski, zjE, YTaO, zXud, jlwPiY, MBrK, Axq, duBt, MqMF, OSfLUW, HEMA, pooTiR, Zxcv, fZz, juZjc, ZUizP, BLG, tmU, VwwREo, FtWI, pvZS, EQpqlA, XwaES, xtB, usUg, rQOR, iLdVGY, BIdz, nrI, oGy, pbdv, SvISku, HMdfO, wjKW, wrmm, UDfHL, Zylb, gJjO, ylK, btGeEs, rgoXr, yiaj, pKTnm, vPc, qqUy, felE, TVvH,

Antología Literaria 5 El Cabuliwallah Respuestas, Sociedades Mercantiles Pdf, Tabaquismo Causas En Adolescentes, Diccionario Ecológico Para Niños, Isidora Vives Y Carlos Said, Actividades Para Aprender A Conocer, Bts Y Blackpink Fondos De Pantalla, Repositorio Uancv Tesis, Valoración De Riesgo De Violencia Pdf, Sacarse Conejos Del Cuello Es Malo, A Que Hora Pasará El Asteroide, Plaza Vea Juguetes Para Niñas,